Entre el gag involuntario más descacharrante y el género de terror,
Charo farfulla en un idioma cada vez más incomprensible, aborto de inglés con ascendente español y su salpimentado acento murciano (ese «riquísimo») con momentos estrella como las caras que pone al comer o la interpretación de la canción(?) encima de la barra, con esos trabajadores del Burger King que parecen teleñecos.
https://www.youtube.com/watch?v=Mic-WXz-dMY&feature=youtu.be&t=10s
Entre el inglés que no ha aprendido y el castellano que se le ha ido olvidando, a Charo no hay quien la entienda… O_o’
Si se le entiende perfectamente… tiene un inglés murciano que te caes de espaldas.
Como se siga operando la nariz y subiendo los pómulos, van a tener que hacerle tabique nasal nuevo.
Q arte tiene la joia!
I love Charo
Parece La Agrada haciendo del hijo que tendrían Bárbara Rey y Ana Obregón.
Soy el único que ve a michael jackson travestido con la nariz que se ha puesto?
Esta no es kalina o kitina o una de esas de bulgaria?
Para cuándo Doña Sardina?